借家の敷金について。借家の場合は外装...

借家の敷金について。借家の場合は外装も敷金に含まれるのでしょうか?それとも、賃貸アパート・賃貸マンション同様に室内だけなのでしょうか?

寄せられた回答

外装も借り主が故意や過失で破汚損すれば、当然借り主に修繕義務が有ります。修繕費用は敷金から引かれます。原則故意や過失による破汚損が無ければ、室内も室外も修繕費用を借り主が負担する必要は有りません。

山口大学 部屋探し

— posted by mamada at 10:16 pm  

ロシア語が必要な職業私は小さいころか...

ロシア語が必要な職業私は小さいころからロシアが好きでロシア語を勉強したいと考えているのですが、それをどう役立てていくかと言われるとうまく繋がりません。通訳や翻訳家以外でロシア語を使って活躍できる職業を教えてください。回答よろしくお願いします。

寄せられた回答

自衛隊と海上保安庁、稚内と根室(ロシア人船員が多い)の商店と飲み屋、北方四島周辺の漁業協同組合、ロシアとの貿易会社、ロシア音楽の専門家、逆にロシアで日本人相手の観光ガイドなどが思い浮かびます。中国ブームに負けないでね、期待してますよ。北海道人より

翻訳会社

— posted by mamada at 10:36 am  

英語が得意な方がいれば力をかして下さ...

英語が得意な方がいれば力をかして下さい。友人から依頼された物をオークションで出品しているのですが、海外の方がどうしても欲しいようで値段を値切ってきます。友人からは売れ残っても買わないから依頼した価格で販売するように言われているのですが、それを相手に説明しても私の英語力では理解してもらえず再度同じ文章が書かれて質問がきました。相手の質問は↓です。「Hi、Thereissomeonesellingamintcopyofthischeaperthanyou.Also、onesoldoneBay2daysagofor$49.I'minterestedbutthisitemisn'tsellingforthehighnumbersanymore.Alloftheonesover$60havebeensittingunsoldfor2years.Youwerehelpfulinprovidingpictures、soI'mwillingtobuyfromyou、butthepriceneedstobemoreaffordable.Letmeknowwhatyoucando.」↑は翻訳機にかけたり、辞書で調べたので意味はわかっているのですが、80ドル以下では売れないのでそれを説明したいです。英語が得意な方がいれば↓の文を英訳お願いしますm(__)m「この商品は友人から預かった商品で、80ドル以上で売るように言われているので値下げする事が出来ません。また 、この商品はとてもレアですが傷が多いです。あなたが80ドルでも購入する意思があるなら商品の画像を添付します。興味がある場合は連絡下さい。」よろしくお願いします!

寄せられた回答

Iamsellingthisitemonbehalfofmyfriend、andhetoldmetosellitfornolessthan$80.Iamsorry、butthepriceisnotnegotiable.Thisisaveryrareitem、butithassomescratchesonit.Ifyouareinterestedinpurchasingitfor$80ormore、Iwouldbegladtoshowyouaphotoofit.Pleaseletmeknowifyouarestillinterested.

翻訳会社

— posted by mamada at 02:48 am  

T: Y: ALL: Online:
ThemeSwitch
  • Basic
Created in 0.0136 sec.
prev
2012.3
next
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31